| 1 | = Two weeks to translate OSGeo-Live documents= |
| 2 | |
| 3 | ''13 February 2011, send to OSGeo-Live translators'' |
| 4 | |
| 5 | OSGeo-Live translators, |
| 6 | |
| 7 | We have almost all of our OSGeo-Live project Overviews reviewed and at "4.5final" status, which means they are ready to translate. The remainder should be ready in the next couple of days. (I'm still chasing a few projects). |
| 8 | |
| 9 | We now have the opportunity to get these pages translated for the upcoming OSGeo-Live 4.5 release. |
| 10 | |
| 11 | The translation process is described here: |
| 12 | http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate |
| 13 | |
| 14 | For docs to meet our target release, they need to be ready by 28 February, in 2 weeks. |
| 15 | I'm hopeful that we can have the following translated: |
| 16 | all pages in doc/en/ |
| 17 | all pages in doc/en/overview/ |
| 18 | |
| 19 | I'm not aiming to have standards/ or quickstarts/ translated for this release as they will not be reviewed in time. (I hope to have these included in the following OSGeo-Live 5.0 release in September). |
| 20 | |
| 21 | I'd like to hear back from each language community and hear whether you anticipate completing translations within the above timeframe so that we can plan the documentation accordingly. |
| 22 | |
| 23 | Feel free to forward this email onto your local communities who may wish to join your translation efforts. |
| 24 | |
| 25 | = Who wants to help translate OSGeo-Live Project Overviews?= |
| 26 | |
| 27 | ''13 February 2011, sent to osgeo-discuss'' |
| 28 | |
| 29 | Our OSGeo-Live project overviews are almost all stable, and we now have a number of people translating them to various languages. |
| 30 | |
| 31 | If you are bi-lingual, would like to see these marketing docs translated into your local language, and can help out, then we'd love to hear from you. |
| 32 | |
| 33 | Below is a list of the languages and people who have been involved in translating to date. |
| 34 | |
| 35 | * Language,i18n code, Name, Country, Email, Osgeo_id |
| 36 | * Spanish,es,Javier Sanchez,Spain,jsgisdev gmail com,jsanchez |
| 37 | * Spanish,es,Jorge Sanz,Spain,jsanz osgeo org, |
| 38 | * Italian,it,Massimo Di Stefano,Italy,massimodisasha gmail com, |
| 39 | * Italian,it,Marco Puppin,Italy,puppingeo gmail com, |
| 40 | * Italian,it,Anne Ghisla,Italy,a ghisla gmail com,aghisla |
| 41 | * German,de,Astrid Emde,Germany,astrid emde wheregroup com,astrid_emde |
| 42 | * German,de,Daniel Kastl,Germany,daniel georepublic de, |
| 43 | * German,de,Lars Lingner,Germany,lars lingner eu,gislars |
| 44 | * German,de,Ruth Schoenbuchner,Germany,ruth schoenbuchner csgis de, |
| 45 | * Greek,el,Angelos Tzotsos,Greece,tzotsos gmail com,kalxas |
| 46 | * Greek,el,Christos Iossifidis,Greece,chiossif gmail com,chiossif |
| 47 | * Greek,el,Argyros Argyridis,Greece, arargyridis gmail com, Argy7 |
| 48 | * Greek,el,Aikaterini Kapsampeli,Greece, kapsamp mail ntua gr,topometal |
| 49 | * Japanese,ja,Haruyuki Seki,Japan,hal georepublic.co jp, |
| 50 | * Japanese,ja,Nobusuke Iwasaki,Japan,wata909 gmail com, |
| 51 | * Japanese,ja,Yoichi Kayama,Japan,yoichi.kayama gmail com, |
| 52 | * Polish,pl,Milena Nowotarska,Poland,do.milenki gmail com,milenan, |